Приключения с бароном Мюнхаузеном
Рудольф Эрих Распе – немецкий историк, писатель и поэт. Но большинству читателей он известен как автор одной книги, остроумных рассказов о неунывающем бароне Мюнхаузене.
В основу невероятных приключений, описанных в произведении, легли рассказы реального человека, барона Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена. Именно он послужил прототипом книжного Мюнхаузена.
В действительности барон проживал в Германии в XVIII веке, был военным, некоторое время служил в Российской империи и даже участвовал в войне с Турцией. Современники знали барона Мюнхгаузена как остроумного рассказчика, который весело и легко делился со слушателями невероятными охотничьими историями. Эти истории распространялись в Германии как устные предания о приключениях барона.
Рудольф Эрих Распе обработал известные ему рассказы, приправил их своей фантазией и в 1786 году опубликовал книгу «Приключения барона Мюнхгаузена». На русский язык книгу первым перевёл Н. П. Осипов, в 1791 году она вышла под названием «Не любо не слушай, а лгать не мешай». Но наиболее известным считается перевод Корнея Чуковского. Именно Корней Иванович упростил фамилию «Мюнхгаузен» до более простой «Мюнхаузен», и уже под таким именем мы знаем книжного барона.
Участники клуба «Семейный круг» познакомились с невероятными историями барона Мюнхаузена при помощи театра теней. В полумраке, на самодельном экране оживали фигуры барона, его друзей и даже коня! Глядя на это представление, было легко поверить, что все истории барона – правда, да и сам он, действительно, «самый правдивый барон в мире». Конечно же, ребятам тоже захотелось попробовать себя в роли актёров театра теней, что они и сделали с превеликим удовольствием.
Дулова Я.А., заведующий Сектором массовой работы ЦДБ имени М.Г. Чиркова
|